top of page

【インドネシア語対訳付き】日本の工場・現場ですぐに役立つ!重要漢字と声かけマニュアル(講座1・2)

¥2,500価格

一般社団法人コンコルディアです。

日本の工場や建設・農業の現場では、「立入禁止」「安全第一」など、たくさんの大切な言葉や漢字が出てきます。これらを間違えると、大きなケガやトラブルに繋がってしまいます。

この教材は、日本で働くインドネシア人の皆さんが、現場で自分の命を守り、日本人スタッフと良い関係を作って楽しく働けるように作られた**「オンライン講座の公式テキスト(PDF)」**です。

技能実習生や特定技能として来日したインドネシア人の皆さんが、母国で習ってきた日本語とは違う、実際の現場(実践)で毎日使う言葉や漢字を分かりやすくまとめました。さらに、ただの日常会話にとどまらず、JLPT N3試験の対策にも対応できるように作成しています。

日本に来たばかりの時は、わからないことばかりで不安がたくさんあると思います。そんな職場でも少しでも早く対応し、皆さんが困らないよう、お役に立てればという想いで心を込めて作りました。

理想を言えば、**「日本に来る前に一度見ておいてほしい」**最高の教材です。

【企業担当者様・受け入れ企業様へ】 外国人労働者の方々の来日前研修、あるいは入社直後の社内研修用教材(マニュアル)としても、ぜひご活用ください。現場でのミスマッチや事故を防ぎ、スムーズな定着をサポートします。

◆ このテキストで学べること

  • しごとの場所の重要漢字(立入禁止、禁煙、安全第一、時間厳守など)

  • 職場で毎日つかう言葉(「〜てもいいですか?」「〜てください」の正しい使い方)

  • 困ったときに会社の人に質問する・お願いするマナー

すべて分かりやすいインドネシア語の翻訳(対比)付きです!

以下に、テキストの第1ページ目を無料公開します。ぜひ見てみてください。

【無料サンプル:第1ページ】 A: すみません。ちょっといいでしょうか? (Permisi, boleh saya bertanya sebentar?) B: はい、なんでしょうか? (Ya, ada apa?) A: この漢字(立入禁止)がわからないのですが…… (Saya tidak mengerti kanji ini……) B: これは「たちいりきんし」とよみます。「ここははいってはいけません」という意味です。 (Ini dibaca "tachiiri kinshi". Artinya "dilarang masuk".)

ここから先の「すべての漢字の意味」「品質管理などの専門単語」、そして「職場で使える便利な文法表」は、下の有料エリアからPDFでダウンロードして、スマホや印刷していつでも勉強できます!

    bottom of page